summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch')
-rw-r--r--meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch1036
1 files changed, 1036 insertions, 0 deletions
diff --git a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch
new file mode 100644
index 000000000..090371a1b
--- /dev/null
+++ b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0118-sv.po-Update.patch
@@ -0,0 +1,1036 @@
+From d744e56ec8412e410b993c2ab4af3c230bbd363b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
+Date: Wed, 13 Apr 2011 22:08:21 +0000
+Subject: [PATCH 118/200] * sv.po: Update.
+
+git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@172399 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
+
+index 89eaf06..a869e11 100644
+--- a/gcc/po/sv.po
++++ b/gcc/po/sv.po
+@@ -8,10 +8,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
++"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:21+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:28+0200\n"
+ "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+ "Language: sv\n"
+@@ -1807,9 +1807,8 @@ msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+ msgstr "Den maximala mängden minne som får allokeras av GCSE"
+
+ #: params.def:222
+-#, fuzzy
+ msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
+-msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga"
++msgstr "Det maximala förhållandet mellan insättningar och raderingar av uttryck i GCSE"
+
+ #: params.def:233
+ msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+@@ -1986,9 +1985,8 @@ msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+ msgstr "Gräns för storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
+
+ #: params.def:488
+-#, fuzzy
+ msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
+-msgstr "Gräns för storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
++msgstr "Gräns på komplexiteten av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
+
+ #: params.def:493
+ msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+@@ -5552,9 +5550,8 @@ msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+ msgstr "Returnera pekare i både a0 och d0"
+
+ #: config/mn10300/mn10300.opt:56
+-#, fuzzy
+ msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
+-msgstr "Tillåt gcc att använd repeat/erepeat-instruktionerna"
++msgstr "Tillåt gcc att generera LIW-instruktioner"
+
+ #: config/s390/tpf.opt:23
+ msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+@@ -6327,7 +6324,7 @@ msgstr "G
+
+ #: config/i386/i386.opt:271
+ msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
+-msgstr ""
++msgstr "Använd 128-bitars AVX-instruktioner istället för 256-bitars AVX-instruktioner i automatvektoriseraren."
+
+ #: config/i386/i386.opt:277
+ msgid "Generate 32bit i386 code"
+@@ -6378,9 +6375,8 @@ msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+ msgstr "Stöd inte inbyggda SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
+
+ #: config/i386/i386.opt:328
+-#, fuzzy
+ msgid "%<-msse5%> was removed"
+-msgstr "\"-msse5\" togs bort"
++msgstr "%<-msse5%> togs bort"
+
+ #: config/i386/i386.opt:333
+ msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+@@ -8186,13 +8182,12 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+ msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
+
+ #: config/v850/v850.opt:71
+-#, fuzzy
+ msgid "Do not enforce strict alignment"
+-msgstr "Framtvinga strikt justering"
++msgstr "Framtvinga inte strikt justering"
+
+ #: config/v850/v850.opt:75
+ msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
+-msgstr ""
++msgstr "Lägg hopptabeller för switch-satser i .data-sektionen istället för .code-sektionen."
+
+ #: config/v850/v850.opt:82
+ msgid "Compile for the v850 processor"
+@@ -8207,9 +8202,8 @@ msgid "Compile for the v850e1 processor"
+ msgstr "Kompilera för processorn v850e1"
+
+ #: config/v850/v850.opt:94
+-#, fuzzy
+ msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
+-msgstr "Kompilera för processorn v850e"
++msgstr "Kompilera för varianten v850es av v850el"
+
+ #: config/v850/v850.opt:98
+ msgid "Compile for the v850e2 processor"
+@@ -8734,7 +8728,6 @@ msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
+ msgstr "Använd högmultiplikationsinstruktioner för den höga delen av 32·32-multiplikationer"
+
+ #: config/microblaze/microblaze.opt:92
+-#, fuzzy
+ msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
+ msgstr "Använd flyttalskonverteringsinstruktioner i hårdvara"
+
+@@ -9408,7 +9401,7 @@ msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
+
+ #: c-family/c.opt:819
+ msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
+-msgstr ""
++msgstr "Avgi inte dll-exporterade inline-funktioner om det inte behövs"
+
+ #: c-family/c.opt:826
+ msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+@@ -9432,7 +9425,7 @@ msgstr "Behandla en undantagsspecifikation throw() som noexcept f
+
+ #: c-family/c.opt:858
+ msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
+-msgstr ""
++msgstr "Ange vilket ABI som skall användas för kodfamiljen Objective-C och generering av metadata."
+
+ #: c-family/c.opt:864
+ msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+@@ -9452,7 +9445,7 @@ msgstr "Aktivera skr
+
+ #: c-family/c.opt:882
+ msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
+-msgstr ""
++msgstr "Aktivera inline-kontroller av nil-mottagare med NeXT-körtidskod och ABI-version 2."
+
+ #: c-family/c.opt:887
+ msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+@@ -10051,9 +10044,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
+ msgstr "Kör endast den andra kompileringen av -fcompare-debug"
+
+ #: common.opt:875
+-#, fuzzy
+ msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
+-msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
++msgstr "Utför eliminering av jämförelser efter registertilldelningen har avslutats"
+
+ #: common.opt:879
+ msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+@@ -10108,9 +10100,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
+ msgstr "Tag bort onödiga nollpekarkontroller"
+
+ #: common.opt:937
+-#, fuzzy
+ msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
+-msgstr "Försök att tillåta länkaren att göra om PIC-anrop till direkta anrop"
++msgstr "Försök att konvertera virtuella anrop till direkta."
+
+ #: common.opt:941
+ msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+@@ -10948,9 +10939,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+ msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
+
+ #: common.opt:1924
+-#, fuzzy
+ msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
+-msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor"
++msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor. Samma som -floop-interchange"
+
+ #: common.opt:1928
+ msgid "Create canonical induction variables in loops"
+@@ -11317,14 +11307,12 @@ msgid "argument must have complex type"
+ msgstr "argumentet måste ha komplex typ"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
+-#, fuzzy
+ msgid "complex arguments must have identical types"
+-msgstr "cmplx-argument måste ha identiska typer"
++msgstr "komplexa argument måste ha identiska typer"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
+-#, fuzzy
+ msgid "complex arguments must have floating-point type"
+-msgstr "cmplx-argument måste ha flyttalstyper"
++msgstr "komplexa argument måste ha flyttalstyp"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
+ msgid "expected function"
+@@ -11940,9 +11928,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
+ msgstr "omdefiniering av typedef %q+D med annan typ"
+
+ #: c-decl.c:1818
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
+-msgstr "omdefiniering av typedef %q+D med annan typ"
++msgstr "omdefinition av typedef %q+D med variabelt modifierad typ"
+
+ #: c-decl.c:1825
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13320,9 +13308,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
+ msgstr "prefixattribut ignoreras för implementeringar"
+
+ #: c-parser.c:1554
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "unexpected attribute"
+-msgstr "Attributbitnamn förväntades"
++msgstr "oväntat attribut"
+
+ #: c-parser.c:1596
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13671,14 +13659,14 @@ msgid "unknown property attribute"
+ msgstr "okänt egenskapsattribut"
+
+ #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
+-msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
++msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<getter%>)"
+
+ #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
+-msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
++msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<setter%>)"
+
+ #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15420,7 +15408,7 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
+ msgstr "frekvensen anropande båge är för stor"
+
+ #: cgraphunit.c:435
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
+ msgstr "anropsbåges frekvens %i stämmer inte med GB-frekvens %i"
+
+@@ -15547,7 +15535,7 @@ msgstr "b
+ #: cgraphunit.c:685
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
+-msgstr ""
++msgstr "ett anrop till en dunk felaktigt representerat i anropsgrafen:"
+
+ #: cgraphunit.c:693
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15575,9 +15563,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
+ msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
+
+ #: cgraphunit.c:817
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
+-msgstr "attribut %<assign%> står i konflikt med attributet %<retain%>"
++msgstr "attributet %<weakref%> skall åtföljas av ett attribut %<alias%>"
+
+ #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15585,14 +15573,14 @@ msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+ msgstr "attributet %<externally_visible%> har bara effekt på publika objekt"
+
+ #: cgraphunit.c:881
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
+-msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qT redan är definierat"
++msgstr "attributet %<weakref%> ignorerat för att funktionen är definierad"
+
+ #: cgraphunit.c:919
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
+-msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qT redan är definierat"
++msgstr "attributet %<weakref%> ignorerat för att variabeln är initierad"
+
+ #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
+ #, gcc-internal-format
+@@ -17143,9 +17131,9 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
+ msgstr "flaggan -iplugindir <kat> skickas inte från gcc-drivrutin"
+
+ #: profile.c:417
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
+-msgstr "trasig profileringsinformation: båge från %i till %i överskred maximalt antal"
++msgstr "trasig profileringsinformation: bågeantalet överskrider maximalt antal"
+
+ #: profile.c:421
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -17627,7 +17615,7 @@ msgstr "denna m
+ #: toplev.c:1323
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
+-msgstr ""
++msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte användas (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all och -ftree-loop-linear)"
+
+ #: toplev.c:1352
+ #, gcc-internal-format
+@@ -18867,9 +18855,9 @@ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) doe
+ msgstr "rättar inkonsekvent värdeprofil: %s-profilerarens totala antal (%d) stämmer inte med GB-antalet (%d)"
+
+ #: value-prof.c:476
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
+-msgstr "trasig värdeprofil: totalt profilerarantal för %s (%d) stämmer inte med GB-antal (%d)"
++msgstr "trasig värdeprofil: profileringsräknaren %s (%d av %d) stämmer inte med GB-antal (%d)"
+
+ #: var-tracking.c:6159
+ #, gcc-internal-format
+@@ -19505,9 +19493,9 @@ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+ msgstr "justering för %q+D måste vara åtminstone %d"
+
+ #: c-family/c-common.c:6666
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "inline function %q+D declared weak"
+-msgstr "inline-funktionen %q+D kan inte deklareras svag"
++msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerad svag"
+
+ #: c-family/c-common.c:6671
+ #, gcc-internal-format
+@@ -21065,7 +21053,7 @@ msgstr "kunde inte f
+ #: config/darwin.c:1608
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
+-msgstr ""
++msgstr "användningen av variabelnamn med _OBJC_-prefix för att välja metadatasektioner bör undvikas i 4.6 och kommer tas bort i 4.7"
+
+ #: config/darwin.c:1782
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -21197,7 +21185,7 @@ msgstr "PIC st
+ #: config/darwin.h:150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
+-msgstr ""
++msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 stödjs endast för %<-m64%>-mål för %<-fnext-runtime%>"
+
+ #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+ #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
+@@ -21563,14 +21551,14 @@ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+ msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
+
+ #: config/avr/avr.c:249
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
+-msgstr "okänt argument till --help=-flagga: %q.*s"
++msgstr "okänt argument till flaggan -mcu=: %qs"
+
+ #: config/avr/avr.c:250
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "See --target-help for supported MCUs"
+-msgstr ""
++msgstr "Se --target-help för MCU:er som stödjs"
+
+ #: config/avr/avr.c:497
+ #, gcc-internal-format
+@@ -24129,14 +24117,14 @@ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+ msgstr "-mcmodel= stöds inte på 32-bitars system"
+
+ #: config/spu/spu-c.c:135
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+-msgstr "för få argument till den överlagrade funktionen %qs"
++msgstr "för få argument till den överlagrade funktionen %s"
+
+ #: config/spu/spu-c.c:166
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+-msgstr "för många argument till den överlagrade funktionen %qs"
++msgstr "för många argument till den överlagrade funktionen %s"
+
+ #: config/spu/spu-c.c:178
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -24144,14 +24132,14 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+ msgstr "parameterlistan stämmer inte med någon giltig signatur för %s()"
+
+ #: config/spu/spu.c:548
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+-msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mcmodel="
++msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march="
+
+ #: config/spu/spu.c:559
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+-msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtune"
++msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune"
+
+ #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+ #, gcc-internal-format
+@@ -27031,9 +27019,9 @@ msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+ msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
+
+ #: cp/decl.c:9226
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
+-msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
++msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
+
+ #: cp/decl.c:9265
+ #, gcc-internal-format
+@@ -28455,7 +28443,7 @@ msgstr "utel
+ #: cp/mangle.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "string literal in function template signature"
+-msgstr ""
++msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur"
+
+ #: cp/mangle.c:3040
+ #, gcc-internal-format
+@@ -29198,9 +29186,9 @@ msgid "non-scalar type"
+ msgstr "icke skalär typ"
+
+ #: cp/parser.c:5957
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
+-msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
++msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
+
+ #: cp/parser.c:6016
+ #, gcc-internal-format
+@@ -29308,9 +29296,9 @@ msgid "expected iteration-statement"
+ msgstr "iterationssats förväntades"
+
+ #: cp/parser.c:9091
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
+-msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
++msgstr "intervallbaserade for-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
+
+ #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+ #: cp/parser.c:9213
+@@ -29704,9 +29692,9 @@ msgid "invalid use of %<auto%>"
+ msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
+
+ #: cp/parser.c:15691
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "types may not be defined in template arguments"
+-msgstr "typer får inte definieras i parametertyper"
++msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
+
+ #: cp/parser.c:15772
+ #, gcc-internal-format
+@@ -30599,9 +30587,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals
+ msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom strängkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang"
+
+ #: cp/pt.c:5403
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "in template argument for type %qT "
+-msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT"
++msgstr "i mallargument för typen %qT"
+
+ #: cp/pt.c:5443
+ #, gcc-internal-format
+@@ -31517,9 +31505,9 @@ msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
+ msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
+
+ #: cp/semantics.c:6722
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%qD used in its own initializer"
+-msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ använd i sin egen initierare"
++msgstr "%qD använd i sin egen initierare"
+
+ #: cp/semantics.c:6727
+ #, gcc-internal-format
+@@ -31612,14 +31600,14 @@ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
+ msgstr "pekarjämförelseuttryck är inte ett konstant uttryck"
+
+ #: cp/semantics.c:7636
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "division by zero is not a constant-expression"
+-msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstantuttryck"
++msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck"
+
+ #: cp/semantics.c:7739
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "non-constant array initialization"
+-msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
++msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
+
+ # ast = abstract syntax tree
+ #: cp/semantics.c:7745
+@@ -33419,9 +33407,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
+
+ #: fortran/class.c:199
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
+-msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu"
++msgstr "Polymorf vektor vid %C stödjs inte ännu"
+
+ #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
+ #. up to 255 extension levels.
+@@ -33809,7 +33797,7 @@ msgstr "Ut
+ #: fortran/decl.c:2620
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
+-msgstr ""
++msgstr "Obegränsad polymorfism vid %C stödjs inte ännu"
+
+ #: fortran/decl.c:2629
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35125,9 +35113,9 @@ msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
+ msgstr "Fortran 2008: Målet för ordningsommappning är inte av ordning 1 vid %L"
+
+ #: fortran/expr.c:3515
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
+-msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
++msgstr "Måluttryck i pekartilldelning vid %L måste leverera ett pekarresultat"
+
+ #: fortran/expr.c:3523
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35170,9 +35158,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
+ msgstr "Målet för pekarinitieringen vid %C måste ha attributet SAVE"
+
+ #: fortran/expr.c:3633
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
+-msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE "
++msgstr "Procedurpekarinitieringsmål vid %L får inte vara en procedurpekare"
+
+ #: fortran/expr.c:4383
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35382,7 +35370,7 @@ msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L
+ #: fortran/interface.c:1127
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
+-msgstr ""
++msgstr "I %s vid %L måste procedurerna antingen alla vara SUBROUTINE eller alla vara FUNCTION"
+
+ #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35475,19 +35463,19 @@ msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CO
+ msgstr "Attrappargument \"%s\" måste vara en pekare eller vektor med förmodad form utan attributet CONTIGUOUS - eftersom det aktuella argumentet vid %L inte är enkelt sammanhängande och båda är ASYNCHRONOUS eller VOLATILE"
+
+ #: fortran/interface.c:1698
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
+-msgstr "Ickepolymorfa attrappargument för pass-objekt till \"%s\" vid %L"
++msgstr "Polymorf skalär skickad till vektorattrappargument \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/interface.c:1707
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
+-msgstr "Element av vektor med förmodad form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
++msgstr "Element av vektor med förmodad form eller pekare skickat till vektorattrappargument \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/interface.c:1719
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+-msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalärt CHARACTER-argument med attrappargument som är vektor \"%s\" vid %L"
++msgstr "Utökning: Skalärt CHARACTER-argument som inte är av standardsort och inte C_CHAR-sort med vektoratrappargument \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/interface.c:1727
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35542,7 +35530,7 @@ msgstr "Teckenl
+ #: fortran/interface.c:2122
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
+-msgstr ""
++msgstr "Aktuellt argument vid %L till allokerbart eller pekaratrappargument \"%s\" måste ha en fördröjd längdtypparameter om och endast om atrappen har en"
+
+ #: fortran/interface.c:2136
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35680,19 +35668,19 @@ msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
+ msgstr "Proceduren \"%s\" anropad vid %L är inte explicit deklarerad"
+
+ #: fortran/interface.c:2713
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
+-msgstr "ELEMENTAL-proceduren \"%s\" vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
++msgstr "Pekarobjektet \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
+
+ #: fortran/interface.c:2721
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
+-msgstr "ELEMENTAL-proceduren \"%s\" vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
++msgstr "Det allokerbara objektet \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
+
+ #: fortran/interface.c:2729
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
+-msgstr "Ej konstant teckenlängdsfunktion \"%s\" vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
++msgstr "Allokerbar funktion \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt"
+
+ #: fortran/interface.c:2739
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -35737,7 +35725,7 @@ msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
+ #: fortran/intrinsic.c:3525
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
+-msgstr "Argument \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L"
++msgstr "Argumentet \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/intrinsic.c:3539
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -36676,9 +36664,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
+ msgstr "MOLD-taggen vid %L står i konflikt med SOURCE-taggen vid %L"
+
+ #: fortran/match.c:3139
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
+-msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg"
++msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg eller en MOLD-tagg"
+
+ #: fortran/match.c:3276
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -38164,24 +38152,24 @@ msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %
+ msgstr "Det går inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:347
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
+-msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)"
++msgstr "Fortran 2008: Argumentet \"%s\" till pure-funktion \"%s\" vid %L med attributet VALUE men utan INTENT(IN)"
+
+ #: fortran/resolve.c:352
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
+-msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)"
++msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN) eller VALUE"
+
+ #: fortran/resolve.c:360
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
+-msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet"
++msgstr "Fortran 2008: Argument \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L med attributet VALUE men utan INTENT"
+
+ #: fortran/resolve.c:365
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
+-msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet"
++msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet eller ha attributet VALUE"
+
+ #: fortran/resolve.c:386
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -38569,19 +38557,19 @@ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated poi
+ msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
+
+ #: fortran/resolve.c:2736
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
+-msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
++msgstr "Co-indexerat argument är inte tillåtet i anrop av \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:2759
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
+-msgstr "Fler aktuella än formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
++msgstr "En vektorsektion är inte tillåten i anrop av \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:2770
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Array section in '%s' call at %L"
+-msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" är inte tillåtet vid %C"
++msgstr "Vektorsektion i anrop av \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:2789
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -39095,9 +39083,9 @@ msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
+ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L förekommer också vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
+-msgstr "Allokeringsobjekt vid %L förekommer också vid %L"
++msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L"
+
+ #. The cases overlap, or they are the same
+ #. element in the list. Either way, we must
+@@ -39205,9 +39193,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+ msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+ #: fortran/resolve.c:8097
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
+-msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
++msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter"
+
+ #: fortran/resolve.c:8104
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -39540,9 +39528,9 @@ msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+ msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L måste ha ett skalärt resultat"
+
+ #: fortran/resolve.c:10258
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
+-msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
++msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte ha attributet pointer eller allocatable"
+
+ #: fortran/resolve.c:10277
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -39898,7 +39886,7 @@ msgstr "Teckenl
+ #: fortran/resolve.c:11655
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
+-msgstr ""
++msgstr "Teckenkomponent \"%s\" av \"%s\" vid %L med fördröjd längd måste vara en POINTER eller ALLOCATABLE"
+
+ #: fortran/resolve.c:11667
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -39926,41 +39914,41 @@ msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
+ msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare"
+
+ #: fortran/resolve.c:11771
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
+-msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet"
++msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %L är inte tillåtet"
+
+ #: fortran/resolve.c:11777
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
+-msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" får inte ha förmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
++msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med förmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:11784
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
+-msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" måste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
++msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med icke-konstant form in namnlista \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:11793
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
+-msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" måste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
++msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med icke-konstant form i namnlistan \"%s\" vid %L"
+
+ #: fortran/resolve.c:11803
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
+-msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
++msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L är polymorf om och behöver en en definierad input/output-procedur"
+
+ #: fortran/resolve.c:11813
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
+-msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
++msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L med ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter"
+
+ #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
+ #. removed.
+ #: fortran/resolve.c:11821
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
+-msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
++msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter och behöver därför en definierad input/output-procedur"
+
+ #: fortran/resolve.c:11838
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -41636,7 +41624,7 @@ msgstr "klassutvidgningar finns inte i Objective-C 1.0"
+ #: objc/objc-act.c:632
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
+-msgstr ""
++msgstr "klassutvidgning för klass %qE deklarerad efter sin %<@implementation%>"
+
+ #: objc/objc-act.c:647
+ #, gcc-internal-format
+@@ -41659,24 +41647,24 @@ msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
+ msgstr "%<package%> har för närvarande samma effekt som %<@public%>"
+
+ #: objc/objc-act.c:734
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
+-msgstr "%<property%> finns inte i Objective-C 1.0"
++msgstr "%<@optional%> finns inte i Objective-C 1.0"
+
+ #: objc/objc-act.c:736
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
+-msgstr "%<property%> finns inte i Objective-C 1.0"
++msgstr "%<@required%> finns inte i Objective-C 1.0"
+
+ #: objc/objc-act.c:744
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
+-msgstr "@optional/@required är endast tillåtet i @protocol-sammanhang"
++msgstr "%<@optional%> är endast tillåtet i @protocol-sammanhang"
+
+ #: objc/objc-act.c:746
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
+-msgstr "@optional/@required är endast tillåtet i @protocol-sammanhang"
++msgstr "%<@required%> är endast tillåtet i @protocol-sammanhang"
+
+ #: objc/objc-act.c:853
+ #, gcc-internal-format
+@@ -42032,14 +42020,14 @@ msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+ msgstr "argumentet till %<@throw%> är inte ett objekt"
+
+ #: objc/objc-act.c:4138
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
+-msgstr "argumentet till %<@throw%> är inte ett objekt"
++msgstr "argumentet %<@synchronized%> är inte ett objekt"
+
+ #: objc/objc-act.c:4273
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "type %qT does not have a known size"
+-msgstr "typ %q+D har inte någon känd storlek"
++msgstr "typen %qT har inte en känd storlek"
+
+ #: objc/objc-act.c:4450
+ #, gcc-internal-format
+@@ -42153,27 +42141,27 @@ msgstr "instansvariabel %qE anv
+ #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
+-msgstr ""
++msgstr "metoden %<%c%E%> deklarerad %<@optional%> och %<@required%> samtidigt"
+
+ #: objc/objc-act.c:5768
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
+-msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>"
++msgstr "tidigare deklaration av %<%c%E%> som %<@required%>"
+
+ #: objc/objc-act.c:5788
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
+-msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>"
++msgstr "tidigare deklaration av %<%c%E%> som %<@optional%>"
+
+ #: objc/objc-act.c:5848
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
+-msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%E%>"
++msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%E%> med motstridiga typer"
+
+ #: objc/objc-act.c:5852
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
+-msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>"
++msgstr "tidigare deklaration av %<%c%E%>"
+
+ #: objc/objc-act.c:5914
+ #, gcc-internal-format
+@@ -42191,9 +42179,9 @@ msgid "instance variable %qs has unknown size"
+ msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
+
+ #: objc/objc-act.c:6025
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
+-msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar"
++msgstr "instansvariabeln %qs använder flexibla vektormedlemmar"
+
+ #: objc/objc-act.c:6051
+ #, gcc-internal-format
+@@ -42392,9 +42380,9 @@ msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
+ msgstr "%<@dynamic%> kräver klassens @interface för att vara tillgänglig"
+
+ #: objc/objc-act.c:7807
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "definition of protocol %qE not found"
+-msgstr "metoddefinition för %<%c%E%> finns inte"
++msgstr "definitionen av protokollet %qE finns inte"
+
+ #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+ #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+@@ -42484,108 +42472,27 @@ msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+ msgstr "%<-fobjc-gc%> ignoreras för %<-fgnu-runtime%>"
+
+ #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+-msgstr "%<-fobjc-gc%> ignoreras för %<-fgnu-runtime%>"
++msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras för %<-fgnu-runtime%>"
+
+ #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
+ #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
+-msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
++msgstr "typen \"%qT\" som inte är objective-c kan inte fångas"
+
+ #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
+-msgstr ""
++msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> är det enda undantagssystem som stödjs för %<-fnext-runtime%> med %<-fobjc-abi-version%> < 2"
+
+ #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
+-msgstr "%<-fobjc-gc%> ignoreras för %<-fgnu-runtime%>"
++msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras för %<-fnext-runtime%> när %<-fobj-abi-version%> >= 2"
+
+ #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
+ msgstr "skapar selektor för icke existerande metod %qE"
+-
+-#~ msgid "invalid LTO mode"
+-#~ msgstr "ogiltigt LTO-läge"
+-
+-#~ msgid "Enforce table jump"
+-#~ msgstr "Framtvinga tabellhopp"
+-
+-#~ msgid "Support SCORE 5 ISA"
+-#~ msgstr "Stöd SCORE 5 ISA"
+-
+-#~ msgid "Support SCORE 5U ISA"
+-#~ msgstr "Stöd SCORE 5U ISA"
+-
+-#~ msgid "Support SCORE 3 ISA"
+-#~ msgstr "Stöd SCORE 3 ISA"
+-
+-#~ msgid "Support SCORE 3d ISA"
+-#~ msgstr "Stöd SCORE 3d ISA"
+-
+-#~ msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+-#~ msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer i träd"
+-
+-#~ msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
+-#~ msgstr "omdefinition av typedef %q+D kan vara en begränsningsöverträdelse vid körning"
+-
+-#~ msgid "attributes may not be specified before"
+-#~ msgstr "attribut får inte anges före"
+-
+-#~ msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
+-#~ msgstr "getter/setter-attribut måste följas av %<=%>"
+-
+-#~ msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+-#~ msgstr "Trasig profilinformation i %s: sum_max är mindre än runs"
+-
+-#~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+-#~ msgstr "svagdeklaration av %q+D måste föregå definitionen"
+-
+-#~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+-#~ msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
+-
+-#~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+-#~ msgstr "-fPIC och -G är inkompatibla"
+-
+-#~ msgid "unknown architecture %qs"
+-#~ msgstr "okänd arkitektur %qs"
+-
+-#~ msgid "types may not be defined in range-based for loops"
+-#~ msgstr "typer får inte definieras i intervallbaserade for-slingor"
+-
+-#~ msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
+-#~ msgstr "attributet getter/setter/ivar måste följas av %<=%>"
+-
+-#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+-#~ msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det är ett icke konstant uttryck"
+-
+-#~ msgid "variable %qD is not declared constexpr"
+-#~ msgstr "variabeln %qD är inte deklarerad som ett constexpr"
+-
+-#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+-#~ msgstr "Antagen teckenlängd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet"
+-
+-#~ msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+-#~ msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhör inte ett generiskt funktionsgränssnitt"
+-
+-#~ msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+-#~ msgstr "FUNCTION vid %C tillhör inte ett generiskt subrutingränssnitt"
+-
+-#~ msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
+-#~ msgstr "Stöd för enheten vid %L med fördröjd typparameter är inte implementerat ännu"
+-
+-#~ msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+-#~ msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+-
+-#~ msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+-#~ msgstr "Tilldelning till teckenvariabel med fördröjd längd vid %L är inte implementerat"
+-
+-#~ msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
+-#~ msgstr "@optional/@required finns inte i Objective-C 1.0"
+-
+-#~ msgid "instance variable has unknown size"
+-#~ msgstr "instansvariabel har okänd storlek"
+--
+1.7.0.4
+