From 68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khem Raj Date: Fri, 17 Jun 2011 17:11:43 -0700 Subject: gcc-4.6: Switch to using svn SRC_URI for recipe We call the recipes 4.6 Remove the backport patches Signed-off-by: Khem Raj --- .../0078-de.po-Update.patch | 960 --------------------- 1 file changed, 960 deletions(-) delete mode 100644 meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch (limited to 'meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch') diff --git a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch deleted file mode 100644 index 34bcf3848..000000000 --- a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch +++ /dev/null @@ -1,960 +0,0 @@ -From cd0f7d2692283fbf5dfce422da2896a07fc3ea3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: jsm28 -Date: Thu, 7 Apr 2011 16:31:06 +0000 -Subject: [PATCH] * de.po: Update. - -git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@172104 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 - -index 8f3af8f..a1d1617 100644 ---- a/gcc/po/de.po -+++ b/gcc/po/de.po -@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" - "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0100\n" - "Last-Translator: Roland Stigge \n" - "Language-Team: German \n" - "Language: de\n" -@@ -10028,9 +10028,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" - msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen" - - #: common.opt:875 --#, fuzzy - msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" --msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen" -+msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen" - - #: common.opt:879 - msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" -@@ -10085,9 +10084,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks" - msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen" - - #: common.opt:937 --#, fuzzy - msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." --msgstr "Dem Linker erlauben, PIC-Aufrufe in direkte Aufrufe umzuwandeln" -+msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln." - - #: common.opt:941 - msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" -@@ -10923,9 +10921,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees" - msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten" - - #: common.opt:1924 --#, fuzzy - msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" --msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten" -+msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange" - - #: common.opt:1928 - msgid "Create canonical induction variables in loops" -@@ -11290,14 +11287,12 @@ msgid "argument must have complex type" - msgstr "Argument muss komplexen Typen haben" - - #: go/gofrontend/expressions.cc:7578 --#, fuzzy - msgid "complex arguments must have identical types" --msgstr "cmplx-Argumente müssen identische Typen haben" -+msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben" - - #: go/gofrontend/expressions.cc:7580 --#, fuzzy - msgid "complex arguments must have floating-point type" --msgstr "cmplx-Argumente müssen Gleitkommatypen haben" -+msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben" - - #: go/gofrontend/expressions.cc:8560 - msgid "expected function" -@@ -11913,9 +11908,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" - msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ" - - #: c-decl.c:1818 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" --msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ" -+msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ" - - #: c-decl.c:1825 - #, gcc-internal-format -@@ -13292,9 +13287,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations" - msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert" - - #: c-parser.c:1554 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "unexpected attribute" --msgstr "Attributbitname erwartet" -+msgstr "unerwartetes Attribut" - - #: c-parser.c:1596 - #, gcc-internal-format -@@ -13643,14 +13638,14 @@ msgid "unknown property attribute" - msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut" - - #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "missing %<=%> (after % attribute)" --msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert" -+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %)" - - #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "missing %<=%> (after % attribute)" --msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert" -+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %)" - - #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174 - #, gcc-internal-format -@@ -13698,9 +13693,9 @@ msgid "too many %qs clauses" - msgstr "zu viele %qs-Klauseln" - - #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" --msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken" -+msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck" - - #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601 - #, gcc-internal-format -@@ -13713,9 +13708,9 @@ msgid "expected integer expression" - msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet" - - #: c-parser.c:8650 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "% value must be positive" --msgstr "%HWert % muss positiv sein" -+msgstr "Wert von % muss positiv sein" - - #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753 - #, gcc-internal-format -@@ -13728,9 +13723,9 @@ msgid "schedule % does not take a % parameter" - msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" - - #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "schedule % does not take a % parameter" --msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" -+msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" - - #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857 - #, gcc-internal-format -@@ -13770,22 +13765,22 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet" - #: c-parser.c:9363 - #, gcc-internal-format - msgid "not enough perfectly nested loops" --msgstr "" -+msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen" - - #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720 - #, gcc-internal-format - msgid "collapsed loops not perfectly nested" --msgstr "" -+msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt" - - #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" --msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein" -+msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein" - - #: c-parser.c:9899 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "%qD is not a variable" --msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable" -+msgstr "%qD ist keine Variable" - - #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002 - #, gcc-internal-format -@@ -13836,7 +13831,7 @@ msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD" - #: c-typeck.c:319 - #, gcc-internal-format - msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" --msgstr "" -+msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen" - - #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586 - #, gcc-internal-format -@@ -13864,9 +13859,9 @@ msgid "types are not quite compatible" - msgstr "Typen nicht ganz kompatibel" - - #: c-typeck.c:1220 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "pointer target types incompatible in C++" --msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel" -+msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel" - - #: c-typeck.c:1552 - #, gcc-internal-format -@@ -13899,9 +13894,9 @@ msgid "dereferencing % pointer" - msgstr "Dereferenzierung eines %-Zeigers" - - #: c-typeck.c:2307 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" --msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger" -+msgstr "indizierter Wert ist weder Feld noch Zeiger noch Vektor" - - #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948 - #, gcc-internal-format -@@ -13914,9 +13909,9 @@ msgid "subscripted value is pointer to function" - msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion" - - #: c-typeck.c:2350 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "index value is out of bound" --msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L" -+msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen" - - #: c-typeck.c:2394 - #, gcc-internal-format -@@ -13931,7 +13926,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren" - #: c-typeck.c:2505 - #, gcc-internal-format - msgid "enum constant defined here" --msgstr "" -+msgstr "enum-Konstante hier definiert" - - #: c-typeck.c:2736 - #, gcc-internal-format -@@ -13947,14 +13942,14 @@ msgid "function called through a non-compatible type" - msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen" - - #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "function with qualified void return type called" --msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen" -+msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen" - - #: c-typeck.c:2930 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "too many arguments to method %qE" --msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE" -+msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE" - - #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039 - #, gcc-internal-format -@@ -13962,9 +13957,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE" - msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE" - - #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "declared here" --msgstr "%q+D hier deklariert" -+msgstr "hier deklariert" - - #: c-typeck.c:2971 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -14027,9 +14022,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" - msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps" - - #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" --msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt" -+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion" - - #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926 - #, gcc-internal-format -@@ -14042,9 +14037,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" - msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten" - - #: c-typeck.c:3269 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "comparison between %qT and %qT" --msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T" -+msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT" - - #: c-typeck.c:3321 - #, gcc-internal-format -@@ -14069,12 +14064,12 @@ msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen" - #: c-typeck.c:3578 - #, gcc-internal-format - msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:3581 - #, gcc-internal-format - msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:3594 - #, gcc-internal-format -@@ -14102,9 +14097,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure" - msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur" - - #: c-typeck.c:3722 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "taking address of expression of type %" --msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %" -+msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs % wird genommen" - - #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633 - #, gcc-internal-format -@@ -14152,9 +14147,9 @@ msgid "non-lvalue array in conditional expression" - msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck" - - #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" --msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt" -+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen" - - #: c-typeck.c:4201 - #, gcc-internal-format -@@ -14162,9 +14157,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" - msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite" - - #: c-typeck.c:4218 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" --msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck" -+msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet" - - #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235 - #, gcc-internal-format -@@ -14192,19 +14187,17 @@ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" - msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt" - - #: c-typeck.c:4446 --#, fuzzy - msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" --msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu" -+msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu" - - #: c-typeck.c:4452 --#, fuzzy - msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type" --msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp" -+msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %q#v von Zeiger-Zieltyp" - - #: c-typeck.c:4487 - #, gcc-internal-format - msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" --msgstr "" -+msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit % qualifiziert sein" - - #: c-typeck.c:4524 - #, gcc-internal-format -@@ -14279,12 +14272,12 @@ msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigerty - #: c-typeck.c:4769 - #, gcc-internal-format - msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205 - #, gcc-internal-format - msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig" - - #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format - #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at -@@ -14294,24 +14287,24 @@ msgstr "" - #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an - #. extra parameter to enumerate qualifiers. - #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "expected %qT but argument is of type %qT" --msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT" -+msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT" - - #: c-typeck.c:5203 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" --msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -+msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762 - #, gcc-internal-format - msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:5209 - #, gcc-internal-format - msgid "enum conversion in return is invalid in C++" --msgstr "" -+msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig" - - #: c-typeck.c:5238 - #, gcc-internal-format -@@ -14319,44 +14312,36 @@ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" - msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden" - - #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591 --#, fuzzy - msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" --msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger" -+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" - - #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594 --#, fuzzy - msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" --msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger" -+msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" - - #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596 --#, fuzzy - msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" --msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger" -+msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" - - #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598 --#, fuzzy - msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" --msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger" -+msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" - - #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 --#, fuzzy - msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" --msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ" -+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ" - - #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 --#, fuzzy - msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" --msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp" -+msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" - - #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 --#, fuzzy - msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" --msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp" -+msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" - - #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560 --#, fuzzy - msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" --msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp" -+msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" - - #: c-typeck.c:5399 - #, gcc-internal-format -@@ -14369,24 +14354,24 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" - msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt" - - #: c-typeck.c:5466 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" --msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp" -+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich" - - #: c-typeck.c:5470 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" --msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite" -+msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich" - - #: c-typeck.c:5474 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" --msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp" -+msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum" - - #: c-typeck.c:5478 - #, gcc-internal-format - msgid "return from pointer to non-enclosed address space" --msgstr "" -+msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum" - - #: c-typeck.c:5496 - #, gcc-internal-format -@@ -14521,19 +14506,19 @@ msgid "incompatible type for argument %d of %qE" - msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE" - - #: c-typeck.c:5673 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" --msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT" -+msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT" - - #: c-typeck.c:5678 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" --msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung" -+msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT" - - #: c-typeck.c:5683 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" --msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT" -+msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet" - - #: c-typeck.c:5747 - #, gcc-internal-format -@@ -14561,14 +14546,14 @@ msgid "char-array initialized from wide string" - msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert" - - #: c-typeck.c:6062 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "wide character array initialized from non-wide string" --msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert" -+msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert" - - #: c-typeck.c:6068 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" --msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert" -+msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert" - - #: c-typeck.c:6102 - #, gcc-internal-format -@@ -14587,7 +14572,7 @@ msgid "initializer element is not constant" - msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant" - - #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "initializer element is not a constant expression" - msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant" - -@@ -14657,9 +14642,9 @@ msgid "array index in initializer not of integer type" - msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp" - - #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" --msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp" -+msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" - - #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164 - #, gcc-internal-format -@@ -14777,9 +14762,9 @@ msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" - msgstr "% switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C" - - #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "case label is not an integer constant expression" --msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -+msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" - - #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261 - #, gcc-internal-format -@@ -14792,9 +14777,9 @@ msgid "% label not within a switch statement" - msgstr "%-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung" - - #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %" --msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges % zu vermeiden" -+msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges % zu vermeiden" - - #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149 - #, gcc-internal-format -@@ -14857,9 +14842,9 @@ msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qD wi - msgstr "" - - #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" --msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung" -+msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume" - - #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843 - #, gcc-internal-format -@@ -14887,9 +14872,9 @@ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" - msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen" - - #: c-typeck.c:9900 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" --msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull" -+msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger" - - #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936 - #, gcc-internal-format -@@ -14897,9 +14882,9 @@ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" - msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull" - - #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" --msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt" -+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks" - - #: c-typeck.c:10262 - #, gcc-internal-format -@@ -14972,14 +14957,14 @@ msgid "size of variable %q+D is too large" - msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch" - - #: cfgexpand.c:4025 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" --msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe" -+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe" - - #: cfgexpand.c:4029 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" --msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes" -+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Felder sind kleiner als %d Bytes" - - #: cfghooks.c:110 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -15157,32 +15142,32 @@ msgid "bb %d do not belong to loop %d" - msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d" - - #: cfgloop.c:1363 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries" - msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge" - - #: cfgloop.c:1370 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" - msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger" - - #: cfgloop.c:1375 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" - msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger" - - #: cfgloop.c:1380 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" - msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr" - - #: cfgloop.c:1386 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" - msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr" - - #: cfgloop.c:1392 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" - msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert" - -@@ -15222,17 +15207,17 @@ msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" - msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet" - - #: cfgloop.c:1514 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "exit %d->%d not recorded" - msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet" - - #: cfgloop.c:1532 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" - msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d" - - #: cfgloop.c:1541 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "too many loop exits recorded" - msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet" - -@@ -15277,9 +15262,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" - msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i" - - #: cfgrtl.c:1932 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "too many eh edges %i" --msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i" -+msgstr "zu viele eh-Kanten %i" - - #: cfgrtl.c:1940 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -15292,9 +15277,9 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" - msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i" - - #: cfgrtl.c:1950 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" --msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i" -+msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i" - - #: cfgrtl.c:1957 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -15402,9 +15387,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large" - msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß" - - #: cgraphunit.c:435 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" --msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß" -+msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i" - - #: cgraphunit.c:471 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -15412,34 +15397,34 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s" - msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt" - - #: cgraphunit.c:478 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "execution count is negative" - msgstr "Ausführungszähler ist negativ" - - #: cgraphunit.c:483 - #, gcc-internal-format - msgid "externally visible inline clone" --msgstr "" -+msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie" - - #: cgraphunit.c:488 - #, gcc-internal-format - msgid "inline clone with address taken" --msgstr "" -+msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen" - - #: cgraphunit.c:493 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "inline clone is needed" --msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch" -+msgstr "Inline-Kopie erforderlich" - - #: cgraphunit.c:500 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "aux field set for indirect edge from %s" --msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt" -+msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt" - - #: cgraphunit.c:507 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " --msgstr "" -+msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:" - - #: cgraphunit.c:524 - #, gcc-internal-format -@@ -15474,42 +15459,42 @@ msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden" - #: cgraphunit.c:568 - #, gcc-internal-format - msgid "node has wrong clone_of" --msgstr "" -+msgstr "Knoten hat falsches clone_of" - - #: cgraphunit.c:580 - #, gcc-internal-format - msgid "node has wrong clone list" --msgstr "" -+msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste" - - #: cgraphunit.c:586 - #, gcc-internal-format - msgid "node is in clone list but it is not clone" --msgstr "" -+msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone" - - #: cgraphunit.c:591 - #, gcc-internal-format - msgid "node has wrong prev_clone pointer" --msgstr "" -+msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone" - - #: cgraphunit.c:596 - #, gcc-internal-format - msgid "double linked list of clones corrupted" --msgstr "" -+msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt" - - #: cgraphunit.c:605 - #, gcc-internal-format - msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" --msgstr "" -+msgstr "Nicht-DECL_ONE_ONLY-Knoten in einer same_comdat_group-Liste" - - #: cgraphunit.c:610 - #, gcc-internal-format - msgid "node is alone in a comdat group" --msgstr "" -+msgstr "Knoten ist allein in einer Comdat-Gruppe" - - #: cgraphunit.c:617 - #, gcc-internal-format - msgid "same_comdat_group is not a circular list" --msgstr "" -+msgstr "same_comdat_group ist keine ringförmige Liste" - - #: cgraphunit.c:652 - #, gcc-internal-format -@@ -15517,9 +15502,9 @@ msgid "shared call_stmt:" - msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:" - - #: cgraphunit.c:662 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "edge points to same body alias:" --msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:" -+msgstr "Kante zeigt auf selben Körper-Alias:" - - #: cgraphunit.c:674 - #, gcc-internal-format -@@ -15529,12 +15514,12 @@ msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:" - #: cgraphunit.c:685 - #, gcc-internal-format - msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:" --msgstr "" -+msgstr "ein Aufruf von Thunk ist im Aufrufgraphen falsch repräsentiert:" - - #: cgraphunit.c:693 - #, gcc-internal-format - msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" --msgstr "" -+msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:" - - #: cgraphunit.c:703 - #, gcc-internal-format -@@ -15547,9 +15532,9 @@ msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" - msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt" - - #: cgraphunit.c:731 --#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format - msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" --msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt" -+msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt" - - #: cgraphunit.c:742 - #, gcc-internal-format -@@ -15557,24 +15542,24 @@ msgid "verify_cgraph_node failed" - msgstr "verify_cgraph gescheitert" - - #: cgraphunit.c:817 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" --msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt" -+msgstr "Attribut % sollte von Attribut % begleitet werden" - - #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "% attribute have effect only on public objects" --msgstr "%J Attribut % wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus" -+msgstr "Attribut % wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus" - - #: cgraphunit.c:881 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "% attribute ignored because function is defined" --msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist" -+msgstr "Attribut % ignoriert, da Funktion bereits definiert ist" - - #: cgraphunit.c:919 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "% attribute ignored because variable is initialized" --msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist" -+msgstr "Attribut % ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist" - - #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193 - #, gcc-internal-format -@@ -15582,14 +15567,14 @@ msgid "failed to reclaim unneeded function" - msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert" - - #: cgraphunit.c:1931 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "nodes with unreleased memory found" --msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden" -+msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden" - - #: collect2.c:1489 opts.c:801 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" --msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -+msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht aktiviert" - - #: collect2.c:1577 - #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -@@ -15627,7 +15612,7 @@ msgid "conversion to incomplete type" - msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen" - - #: convert.c:852 convert.c:928 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "can%'t convert between vector values of different size" - msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden" - -@@ -15647,9 +15632,9 @@ msgid "aggregate value used where a complex was expected" - msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde" - - #: convert.c:934 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "can%'t convert value to a vector" --msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden" -+msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden" - - #: convert.c:973 - #, gcc-internal-format -@@ -15692,14 +15677,14 @@ msgid "%qs has overflowed" - msgstr "%qs übergelaufen" - - #: coverage.c:349 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "no coverage for function %qE found" --msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qs gefunden" -+msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qE gefunden" - - #: coverage.c:364 --#, fuzzy, gcc-internal-format -+#, gcc-internal-format - msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs" --msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qs beim Lesen des Zählers %qs" -+msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qE beim Lesen des Zählers %qs" - - #: coverage.c:378 - #, fuzzy, gcc-internal-format --- -1.7.0.4 - -- cgit v1.2.3