10 Constance Ring skjær av ømhet over stilen og formet uttrykkene varme og milde, så Ring satt og leste med henrykkelse. Men da han så plutselig stod der i stuen en uke for tidlig med sin forelskelse, sine voldsomme kjærtegn og sine foræringer spredt ut over bord og stoler, sank hjer- tet til bunns i hennes bryst. Der var han med all sin støiende, selvtilfredse sikkerhet, som fylte stuen fra gulv til loft, med denne irriterende meddelsomhet, som for- talte de trivielleste ting med en bredde og vidløftighet, som var det rene fenomener. Alt dette diktede kram, som i hans fravær hadde kastet et kunstig skjær av skjønnhet over et par traurige aftentimer, var feid bort og fordunstet i samme nu, og hun fornam det sikrere enn noensinne før, at det, hun følte for denne mann, var idel lede og likegyldighet. Noen dager senere støtte Ring på tante Wleigel i en sporvogn. Det var ikke mange passasjerer, den gamle satte sig over til ham og spurte efter Constances befin- nende, og om hvordan humøret var. «Skitt» — sa han og ristet på hodet med en grimase. «Jeg har tenkt på det, Ring» — sa tanten i en lav, for- trolig tone, «at hvis hennes mor kom her ned en tid så vilde det ha en god innflytelse.» «Skal tro det . . .?» svarte Ring tvilende og plirte med øinene. «Det var iallfall et forsøk verdt... en skal gjøre det som er riktig. Min søster er så god og forstandig — ja, De kjenner henne jo så lite, — — men det er så un- derlig med ens mor.» Ring var ved sitt bestemmelsessted. «Jeg skal tenke på det» — sa han trevent og sprang ut, mens sporvognen var i full fart. «Hvad sier du om å få din mor her ned på et besøk, Constance?» — sa Ring plutselig samme dags aften, mens han borte ved ovnen stelte med sin pipe. Constance satt i sofaen og heklet. Hun løftet hodet og