98 Constance Ring på dette punkt vilde de forstå hverandre. — Hun gikk op og ringte på. Jo, fruen var alene, og hun blev vist inn. Marie satt i det ene hjørne av den rummelige daglig- stue i en fløielspolstret sofa og broderte med gul silke på rødt klæde ved en skjermdekket, sterkt lysende lampe. En svak duft av drivhusblomster fylte stuen, og foran den store, hvite porselensovn var stillet en praktfull, av gullpaletter og arabesker overbrodert skjerm. Da hun så Constance tre inn, la hun arbeidet bort, reiste sig og gikk henne vennlig smilende i møte. «Hvor hyggelig, Constance, — det var riktig pent av dig, — ja for du blir naturligvis —, så sender vi bud ef- ter Ring.» Og hun gav sig ivrig i ferd med å løse hennes hattebånd og hjelpe henne av med kåpen. Constance lot det viljeløst skje. Marie bar tøiet ut i en- tréen og blev ved å snakke, mens døren stod på klem. Da hun kom inn igjen tok hun Constance om livet for å føre henne til en lenestol. Men plutselig forandredes hennes mine; hun stirret på kusinens forgråtte ansikt og stive trekk med et nesten bestyrtet blikk. Deres øine møttes, og i samme nu kastet Constance sig om hennes hals og brøt ut i en lidenskapelig hulken. «Men Gud, Constance, hvad feiler dig?» Og lett beve- gelig som hun var, kom hun selv til å gråte. Constance blev så rørt over dette tegn på deltagelse at hun klynget sig tettere til henne. «Å Marie — du må hjelpe mig, — jeg er så ulykke- lig —!» kom det omsider med brutt stemme. «Men hvad er da skjedd? Kom og sett dig og la mig høre.» «Jeg vil ikke leve med Ring lenger, — jeg kan det ikke» — og så fortalte hun hvorledes sakene stod. Det spente uttrykk i Maries ansikt vek efterhånden plassen for et bekymret alvor. «Ja naturligvis forstår jeg godt at det har gjort dig EEE SD ENE