Constance Ring 193 brødre hver på sin kant og den annen søster i huset hos sine tilkommende svigerforeldre i Molde. Constance var blitt smertelig grepet ved budskapet om farens død. Det var som billedet av hennes lykkelige barndom og første ungdom gikk under i det samme. Nu lå den kjære far i graven, og det elskede hjems øvrige beboere var spredt for alle vinder. Det var ikke lenger noe fast punkt hvortil hun kunde knytte sine drømmer og lengsler, ikke noen fredet plett å søke hen med sine tanker i de mest nedtrykte stunder. Alt var feiet bort; hun var så fattig og ribbet, hennes liv så øde og menings- løst, og hun syntes ofte det var best å dø. — Somme tider var hun også så kjed og lei sig, at hun for alvor overveide, hvilken måte vilde være den letteste når det gjaldt å ta sig selv av dage. Men så blev det aften og sengetid, og så var det det at hun kunde legge sig til å sove. Det var en lise å sove. Når hun satt hjemme de lange, lange eftermiddager — og hjemme var hun alltid —, syntes hun timene aldri fikk ende. Hennes ensomhet plaget henne, og dog stod det for henne som noe enda skrekkeligere å søke ut blandt menneskene. — Det var i mars, en ruskværsdag med nordvestlige stormbyger, gjennembløtte av isnende ufjelge. Restene av føret var gråskittent i bunnen med brune flekker her og der. Constance hadde prøvd å sy en stund på en brodert strimmel, som alltid lå i sykurven. Hun hadde for lenge siden glemt hvad hun oprinnelig hadde tenkt å bruke den til. Så hadde hun lest litt, kastet boken, spasert på gulvet, og så satt hun atter og sydde noen sting. Men plutselig slengte hun strimmelen og dreide sig selv og stolen hun satt på helt rundt. Hun støttet albuene i vindusposten og ansiktet i hendene, og gav sig til å be- trakte gaten med øine som var sløve av kjedsomhet. Det var ikke noe opmuntrende syn. 13 — Amalie Skram. I.