Constance Ring 281 slett ikke tale om noe sånt. Han gav mig i all vennskape- lighet et vink, forat jeg skulde søke å stoppe, hvad han trodde var til skade for dig.» «Men nu kan det ikke stoppes,» sa Constance. Lorck stanset brått. «Hvad mener du med det?» «Jeg mener at Meiers selskap morer og underholder mig, og at jeg ikke av hensyn til folk eller folkesnakk akter å berøve mig det.» Han stod stille foran henne. «Du glemmer at det også er mig,» sa han litt barsk. «Er det din mening å forby mig å omgåes Meier?» «Opriktig talt, det så jeg helst; men jeg forlanger bare at du skal ta hensyn, som du ikke kan overse ustraf- fet.» «Og hvad skal disse hensyn bestå 1?» «Du må selv kunne finne grensene; du er ikke så uer- faren at jeg behøver å belære dig om det.» Det blev en pause. Så satte Lorck sig ved siden av henne, tok hennes hånd og talte i en vennlig, alvorlig tone. «Du vet, Constance, at jeg intet høiere ønske har enn å se dig glad og lykkelig. Intet er mig fjernere enn å ville pålegge dig noen tvang eller å plage dig. Vet du ikke det?» «Det har jeg jo aldri klaget over,» svarte hun kort. «Jeg er ikke skinnsyk, Constance, vil ikke være det, dertil kjenner jeg dig for godt. Men andre dømmer an- derledes.» «Sladder og snakk kan ingen hytte sig for — det bør man ikke bry sig om.» Hun trakk hånden til sig. «Sånn gjør du alltid, Constance; planmessig undviker du enhver samtale med mig. Den fjernhet som hersker imellem oss, piner mig mer enn alt annet.» Hun støttet albuen på bordet og betraktet sin høire hånds negler, som hun holdt like op til sine øine. «Det er ingen fortrolighet mellem oss,» vedblev Lorck