summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
diff options
context:
space:
mode:
authorKhem Raj <raj.khem@gmail.com>2011-04-30 12:37:47 -0700
committerRichard Purdie <richard.purdie@linuxfoundation.org>2011-05-05 11:54:44 +0100
commitb0d5b9f12adbce2c4a0df6059f5671188cd32293 (patch)
treef376fcd2e5dcc46185d73d619ce2eec31320d812 /meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
parent81859b136c0153e8d5be71d56e910dcc3e8cdb66 (diff)
downloadopenembedded-core-b0d5b9f12adbce2c4a0df6059f5671188cd32293.tar.gz
openembedded-core-b0d5b9f12adbce2c4a0df6059f5671188cd32293.tar.bz2
openembedded-core-b0d5b9f12adbce2c4a0df6059f5671188cd32293.tar.xz
openembedded-core-b0d5b9f12adbce2c4a0df6059f5671188cd32293.zip
gcc-4.6.0: Backport FSF 4.6 branch patches
This is set of bugfixes that has been done on FSF gcc-4_2-branch since 4.6.0 was released They will roll into 4.6.1 release once that happens in coming approx 6 months time then we can simply remove them thats the reason so use a separate .inc file to define the SRC_URI additions Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com>
Diffstat (limited to 'meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch')
-rw-r--r--meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch960
1 files changed, 960 insertions, 0 deletions
diff --git a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
new file mode 100644
index 000000000..dedce2d97
--- /dev/null
+++ b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
@@ -0,0 +1,960 @@
+From cd0f7d2692283fbf5dfce422da2896a07fc3ea3f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
+Date: Thu, 7 Apr 2011 16:31:06 +0000
+Subject: [PATCH 078/200] * de.po: Update.
+
+git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@172104 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
+
+index 8f3af8f..a1d1617 100644
+--- a/gcc/po/de.po
++++ b/gcc/po/de.po
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0100\n"
+ "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
+ "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: de\n"
+@@ -10028,9 +10028,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
+ msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen"
+
+ #: common.opt:875
+-#, fuzzy
+ msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
+-msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
++msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen"
+
+ #: common.opt:879
+ msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+@@ -10085,9 +10084,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
+ msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
+
+ #: common.opt:937
+-#, fuzzy
+ msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
+-msgstr "Dem Linker erlauben, PIC-Aufrufe in direkte Aufrufe umzuwandeln"
++msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln."
+
+ #: common.opt:941
+ msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+@@ -10923,9 +10921,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+ msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
+
+ #: common.opt:1924
+-#, fuzzy
+ msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
+-msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten"
++msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange"
+
+ #: common.opt:1928
+ msgid "Create canonical induction variables in loops"
+@@ -11290,14 +11287,12 @@ msgid "argument must have complex type"
+ msgstr "Argument muss komplexen Typen haben"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
+-#, fuzzy
+ msgid "complex arguments must have identical types"
+-msgstr "cmplx-Argumente müssen identische Typen haben"
++msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
+-#, fuzzy
+ msgid "complex arguments must have floating-point type"
+-msgstr "cmplx-Argumente müssen Gleitkommatypen haben"
++msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben"
+
+ #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
+ msgid "expected function"
+@@ -11913,9 +11908,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
+ msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
+
+ #: c-decl.c:1818
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
+-msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
++msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ"
+
+ #: c-decl.c:1825
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13292,9 +13287,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
+ msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert"
+
+ #: c-parser.c:1554
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "unexpected attribute"
+-msgstr "Attributbitname erwartet"
++msgstr "unerwartetes Attribut"
+
+ #: c-parser.c:1596
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13643,14 +13638,14 @@ msgid "unknown property attribute"
+ msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
+
+ #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
+-msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
++msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
+
+ #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
+-msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
++msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
+
+ #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13698,9 +13693,9 @@ msgid "too many %qs clauses"
+ msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
+
+ #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+-msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
++msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
+
+ #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13713,9 +13708,9 @@ msgid "expected integer expression"
+ msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
+
+ #: c-parser.c:8650
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+-msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
++msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
+
+ #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13728,9 +13723,9 @@ msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+ msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+
+ #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+-msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
++msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+
+ #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13770,22 +13765,22 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
+ #: c-parser.c:9363
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "not enough perfectly nested loops"
+-msgstr ""
++msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
+
+ #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+-msgstr ""
++msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
+
+ #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+-msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
++msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
+
+ #: c-parser.c:9899
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is not a variable"
+-msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
++msgstr "%qD ist keine Variable"
+
+ #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13836,7 +13831,7 @@ msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
+ #: c-typeck.c:319
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
+-msgstr ""
++msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen"
+
+ #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13864,9 +13859,9 @@ msgid "types are not quite compatible"
+ msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
+
+ #: c-typeck.c:1220
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "pointer target types incompatible in C++"
+-msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
++msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel"
+
+ #: c-typeck.c:1552
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13899,9 +13894,9 @@ msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+ msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
+
+ #: c-typeck.c:2307
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
+-msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
++msgstr "indizierter Wert ist weder Feld noch Zeiger noch Vektor"
+
+ #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13914,9 +13909,9 @@ msgid "subscripted value is pointer to function"
+ msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
+
+ #: c-typeck.c:2350
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+-msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
++msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"
+
+ #: c-typeck.c:2394
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13931,7 +13926,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
+ #: c-typeck.c:2505
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enum constant defined here"
+-msgstr ""
++msgstr "enum-Konstante hier definiert"
+
+ #: c-typeck.c:2736
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13947,14 +13942,14 @@ msgid "function called through a non-compatible type"
+ msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
+
+ #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "function with qualified void return type called"
+-msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
++msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen"
+
+ #: c-typeck.c:2930
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to method %qE"
+-msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
++msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE"
+
+ #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+ #, gcc-internal-format
+@@ -13962,9 +13957,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
+
+ #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "declared here"
+-msgstr "%q+D hier deklariert"
++msgstr "hier deklariert"
+
+ #: c-typeck.c:2971
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -14027,9 +14022,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
+
+ #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
+-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
++msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"
+
+ #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14042,9 +14037,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+ msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
+
+ #: c-typeck.c:3269
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "comparison between %qT and %qT"
+-msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
++msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT"
+
+ #: c-typeck.c:3321
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14069,12 +14064,12 @@ msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
+ #: c-typeck.c:3578
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:3581
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:3594
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14102,9 +14097,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+ msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
+
+ #: c-typeck.c:3722
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "taking address of expression of type %<void%>"
+-msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %<id%>"
++msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
+
+ #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14152,9 +14147,9 @@ msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+ msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
+
+ #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
+-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
++msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
+
+ #: c-typeck.c:4201
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14162,9 +14157,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+ msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
+
+ #: c-typeck.c:4218
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
+-msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
++msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"
+
+ #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14192,19 +14187,17 @@ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+ msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
+
+ #: c-typeck.c:4446
+-#, fuzzy
+ msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
+-msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
++msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"
+
+ #: c-typeck.c:4452
+-#, fuzzy
+ msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
+-msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
++msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %q#v von Zeiger-Zieltyp"
+
+ #: c-typeck.c:4487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
+-msgstr ""
++msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"
+
+ #: c-typeck.c:4524
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14279,12 +14272,12 @@ msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigerty
+ #: c-typeck.c:4769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"
+
+ #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+ #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+@@ -14294,24 +14287,24 @@ msgstr ""
+ #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
+ #. extra parameter to enumerate qualifiers.
+ #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+-msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
++msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
+
+ #: c-typeck.c:5203
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
+-msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
++msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:5209
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
+-msgstr ""
++msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig"
+
+ #: c-typeck.c:5238
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14319,44 +14312,36 @@ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+ msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
+
+ #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
+-#, fuzzy
+ msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
++msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
+
+ #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
+-#, fuzzy
+ msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+-msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
++msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
+
+ #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
+-#, fuzzy
+ msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+-msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
++msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
+
+ #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
+-#, fuzzy
+ msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+-msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
++msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
+
+ #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
+-#, fuzzy
+ msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
+-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
++msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"
+
+ #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
+-#, fuzzy
+ msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
+-msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
++msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
+
+ #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
+-#, fuzzy
+ msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
+-msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
++msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
+
+ #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
+-#, fuzzy
+ msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
+-msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
++msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
+
+ #: c-typeck.c:5399
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14369,24 +14354,24 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+ msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
+
+ #: c-typeck.c:5466
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
+-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
++msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
+
+ #: c-typeck.c:5470
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
+-msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
++msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
+
+ #: c-typeck.c:5474
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
+-msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
++msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"
+
+ #: c-typeck.c:5478
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
+-msgstr ""
++msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"
+
+ #: c-typeck.c:5496
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14521,19 +14506,19 @@ msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
+
+ #: c-typeck.c:5673
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+-msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
++msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"
+
+ #: c-typeck.c:5678
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+-msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
++msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"
+
+ #: c-typeck.c:5683
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+-msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
++msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"
+
+ #: c-typeck.c:5747
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14561,14 +14546,14 @@ msgid "char-array initialized from wide string"
+ msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
+
+ #: c-typeck.c:6062
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+-msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
++msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
+
+ #: c-typeck.c:6068
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+-msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
++msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
+
+ #: c-typeck.c:6102
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14587,7 +14572,7 @@ msgid "initializer element is not constant"
+ msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
+
+ #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "initializer element is not a constant expression"
+ msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
+
+@@ -14657,9 +14642,9 @@ msgid "array index in initializer not of integer type"
+ msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
+
+ #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
+-msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
++msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
+
+ #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14777,9 +14762,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+ msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
+
+ #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "case label is not an integer constant expression"
+-msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
++msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
+
+ #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14792,9 +14777,9 @@ msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+ msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
+
+ #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+-msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
++msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
+
+ #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14857,9 +14842,9 @@ msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD wi
+ msgstr ""
+
+ #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
+-msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
++msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
+
+ #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14887,9 +14872,9 @@ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+ msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
+
+ #: c-typeck.c:9900
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
+-msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
++msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
+
+ #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14897,9 +14882,9 @@ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+ msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
+
+ #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
+-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
++msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
+
+ #: c-typeck.c:10262
+ #, gcc-internal-format
+@@ -14972,14 +14957,14 @@ msgid "size of variable %q+D is too large"
+ msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
+
+ #: cfgexpand.c:4025
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
+-msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
++msgstr "Stack-Schutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"
+
+ #: cfgexpand.c:4029
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
+-msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
++msgstr "Stack-Schutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Felder sind kleiner als %d Bytes"
+
+ #: cfghooks.c:110
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -15157,32 +15142,32 @@ msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+ msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"
+
+ #: cfgloop.c:1363
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
+ msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge"
+
+ #: cfgloop.c:1370
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
+ msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger"
+
+ #: cfgloop.c:1375
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
+ msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger"
+
+ #: cfgloop.c:1380
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
+ msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
+
+ #: cfgloop.c:1386
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
+ msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
+
+ #: cfgloop.c:1392
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
+ msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"
+
+@@ -15222,17 +15207,17 @@ msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+ msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"
+
+ #: cfgloop.c:1514
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "exit %d->%d not recorded"
+ msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"
+
+ #: cfgloop.c:1532
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
+ msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"
+
+ #: cfgloop.c:1541
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "too many loop exits recorded"
+ msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
+
+@@ -15277,9 +15262,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+ msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
+
+ #: cfgrtl.c:1932
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "too many eh edges %i"
+-msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
++msgstr "zu viele eh-Kanten %i"
+
+ #: cfgrtl.c:1940
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -15292,9 +15277,9 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+ msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
+
+ #: cfgrtl.c:1950
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
+-msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
++msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
+
+ #: cfgrtl.c:1957
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -15402,9 +15387,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
+ msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
+
+ #: cgraphunit.c:435
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
+-msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
++msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"
+
+ #: cgraphunit.c:471
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -15412,34 +15397,34 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s"
+ msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
+
+ #: cgraphunit.c:478
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "execution count is negative"
+ msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
+
+ #: cgraphunit.c:483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "externally visible inline clone"
+-msgstr ""
++msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie"
+
+ #: cgraphunit.c:488
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "inline clone with address taken"
+-msgstr ""
++msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen"
+
+ #: cgraphunit.c:493
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "inline clone is needed"
+-msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
++msgstr "Inline-Kopie erforderlich"
+
+ #: cgraphunit.c:500
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "aux field set for indirect edge from %s"
+-msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
++msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt"
+
+ #: cgraphunit.c:507
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
+-msgstr ""
++msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:"
+
+ #: cgraphunit.c:524
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15474,42 +15459,42 @@ msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
+ #: cgraphunit.c:568
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has wrong clone_of"
+-msgstr ""
++msgstr "Knoten hat falsches clone_of"
+
+ #: cgraphunit.c:580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has wrong clone list"
+-msgstr ""
++msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste"
+
+ #: cgraphunit.c:586
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in clone list but it is not clone"
+-msgstr ""
++msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone"
+
+ #: cgraphunit.c:591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has wrong prev_clone pointer"
+-msgstr ""
++msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone"
+
+ #: cgraphunit.c:596
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of clones corrupted"
+-msgstr ""
++msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt"
+
+ #: cgraphunit.c:605
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
+-msgstr ""
++msgstr "Nicht-DECL_ONE_ONLY-Knoten in einer same_comdat_group-Liste"
+
+ #: cgraphunit.c:610
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+-msgstr ""
++msgstr "Knoten ist allein in einer Comdat-Gruppe"
+
+ #: cgraphunit.c:617
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+-msgstr ""
++msgstr "same_comdat_group ist keine ringförmige Liste"
+
+ #: cgraphunit.c:652
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15517,9 +15502,9 @@ msgid "shared call_stmt:"
+ msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
+
+ #: cgraphunit.c:662
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "edge points to same body alias:"
+-msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
++msgstr "Kante zeigt auf selben Körper-Alias:"
+
+ #: cgraphunit.c:674
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15529,12 +15514,12 @@ msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
+ #: cgraphunit.c:685
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
+-msgstr ""
++msgstr "ein Aufruf von Thunk ist im Aufrufgraphen falsch repräsentiert:"
+
+ #: cgraphunit.c:693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
+-msgstr ""
++msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:"
+
+ #: cgraphunit.c:703
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15547,9 +15532,9 @@ msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+ msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
+
+ #: cgraphunit.c:731
+-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
++#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
+-msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
++msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt"
+
+ #: cgraphunit.c:742
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15557,24 +15542,24 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
+ msgstr "verify_cgraph gescheitert"
+
+ #: cgraphunit.c:817
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
+-msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
++msgstr "Attribut %<weakref%> sollte von Attribut %<alias%> begleitet werden"
+
+ #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+-msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
++msgstr "Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
+
+ #: cgraphunit.c:881
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
+-msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
++msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Funktion bereits definiert ist"
+
+ #: cgraphunit.c:919
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
+-msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
++msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"
+
+ #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15582,14 +15567,14 @@ msgid "failed to reclaim unneeded function"
+ msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
+
+ #: cgraphunit.c:1931
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "nodes with unreleased memory found"
+-msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
++msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden"
+
+ #: collect2.c:1489 opts.c:801
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
+-msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
++msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht aktiviert"
+
+ #: collect2.c:1577
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+@@ -15627,7 +15612,7 @@ msgid "conversion to incomplete type"
+ msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
+
+ #: convert.c:852 convert.c:928
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "can%'t convert between vector values of different size"
+ msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
+
+@@ -15647,9 +15632,9 @@ msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+ msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
+
+ #: convert.c:934
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "can%'t convert value to a vector"
+-msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
++msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden"
+
+ #: convert.c:973
+ #, gcc-internal-format
+@@ -15692,14 +15677,14 @@ msgid "%qs has overflowed"
+ msgstr "%qs übergelaufen"
+
+ #: coverage.c:349
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "no coverage for function %qE found"
+-msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qs gefunden"
++msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qE gefunden"
+
+ #: coverage.c:364
+-#, fuzzy, gcc-internal-format
++#, gcc-internal-format
+ msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
+-msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qs beim Lesen des Zählers %qs"
++msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qE beim Lesen des Zählers %qs"
+
+ #: coverage.c:378
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+--
+1.7.0.4
+