summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
diff options
context:
space:
mode:
authorKhem Raj <raj.khem@gmail.com>2011-06-17 17:11:43 -0700
committerRichard Purdie <richard.purdie@linuxfoundation.org>2011-06-23 11:49:04 +0100
commit68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae (patch)
treef21182fa4d1394686b9afafbaac6d90bc3aa69a8 /meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
parentb32666e29999c7c698b1a1378f96844fbc48358d (diff)
downloadopenembedded-core-68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae.tar.gz
openembedded-core-68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae.tar.bz2
openembedded-core-68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae.tar.xz
openembedded-core-68b545f4ff719f2b6e57d68b002dc9845c7a14ae.zip
gcc-4.6: Switch to using svn SRC_URI for recipe
We call the recipes 4.6 Remove the backport patches Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com>
Diffstat (limited to 'meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch')
-rw-r--r--meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch960
1 files changed, 0 insertions, 960 deletions
diff --git a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch b/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
deleted file mode 100644
index 34bcf3848..000000000
--- a/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
+++ /dev/null
@@ -1,960 +0,0 @@
-From cd0f7d2692283fbf5dfce422da2896a07fc3ea3f Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
-Date: Thu, 7 Apr 2011 16:31:06 +0000
-Subject: [PATCH] * de.po: Update.
-
-git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@172104 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
-
-index 8f3af8f..a1d1617 100644
---- a/gcc/po/de.po
-+++ b/gcc/po/de.po
-@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
- "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0100\n"
- "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
- "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: de\n"
-@@ -10028,9 +10028,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
- msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen"
-
- #: common.opt:875
--#, fuzzy
- msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
--msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
-+msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen"
-
- #: common.opt:879
- msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
-@@ -10085,9 +10084,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
- msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
-
- #: common.opt:937
--#, fuzzy
- msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
--msgstr "Dem Linker erlauben, PIC-Aufrufe in direkte Aufrufe umzuwandeln"
-+msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln."
-
- #: common.opt:941
- msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-@@ -10923,9 +10921,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees"
- msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
-
- #: common.opt:1924
--#, fuzzy
- msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
--msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten"
-+msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange"
-
- #: common.opt:1928
- msgid "Create canonical induction variables in loops"
-@@ -11290,14 +11287,12 @@ msgid "argument must have complex type"
- msgstr "Argument muss komplexen Typen haben"
-
- #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
--#, fuzzy
- msgid "complex arguments must have identical types"
--msgstr "cmplx-Argumente müssen identische Typen haben"
-+msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben"
-
- #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
--#, fuzzy
- msgid "complex arguments must have floating-point type"
--msgstr "cmplx-Argumente müssen Gleitkommatypen haben"
-+msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben"
-
- #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
- msgid "expected function"
-@@ -11913,9 +11908,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
- msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
-
- #: c-decl.c:1818
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
--msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
-+msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ"
-
- #: c-decl.c:1825
- #, gcc-internal-format
-@@ -13292,9 +13287,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
- msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert"
-
- #: c-parser.c:1554
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "unexpected attribute"
--msgstr "Attributbitname erwartet"
-+msgstr "unerwartetes Attribut"
-
- #: c-parser.c:1596
- #, gcc-internal-format
-@@ -13643,14 +13638,14 @@ msgid "unknown property attribute"
- msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
-
- #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
--msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
-+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
-
- #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
--msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
-+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
-
- #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
- #, gcc-internal-format
-@@ -13698,9 +13693,9 @@ msgid "too many %qs clauses"
- msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-
- #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
--msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
-+msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-
- #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
- #, gcc-internal-format
-@@ -13713,9 +13708,9 @@ msgid "expected integer expression"
- msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-
- #: c-parser.c:8650
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%<num_threads%> value must be positive"
--msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
-+msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-
- #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
- #, gcc-internal-format
-@@ -13728,9 +13723,9 @@ msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
- msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-
- #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
--msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-+msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-
- #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
- #, gcc-internal-format
-@@ -13770,22 +13765,22 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
- #: c-parser.c:9363
- #, gcc-internal-format
- msgid "not enough perfectly nested loops"
--msgstr ""
-+msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
-
- #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
- #, gcc-internal-format
- msgid "collapsed loops not perfectly nested"
--msgstr ""
-+msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
-
- #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
--msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-+msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
-
- #: c-parser.c:9899
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%qD is not a variable"
--msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
-+msgstr "%qD ist keine Variable"
-
- #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
- #, gcc-internal-format
-@@ -13836,7 +13831,7 @@ msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
- #: c-typeck.c:319
- #, gcc-internal-format
- msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
--msgstr ""
-+msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen"
-
- #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
- #, gcc-internal-format
-@@ -13864,9 +13859,9 @@ msgid "types are not quite compatible"
- msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
-
- #: c-typeck.c:1220
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "pointer target types incompatible in C++"
--msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-+msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel"
-
- #: c-typeck.c:1552
- #, gcc-internal-format
-@@ -13899,9 +13894,9 @@ msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
- msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
-
- #: c-typeck.c:2307
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
--msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-+msgstr "indizierter Wert ist weder Feld noch Zeiger noch Vektor"
-
- #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
- #, gcc-internal-format
-@@ -13914,9 +13909,9 @@ msgid "subscripted value is pointer to function"
- msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
-
- #: c-typeck.c:2350
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "index value is out of bound"
--msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-+msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"
-
- #: c-typeck.c:2394
- #, gcc-internal-format
-@@ -13931,7 +13926,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
- #: c-typeck.c:2505
- #, gcc-internal-format
- msgid "enum constant defined here"
--msgstr ""
-+msgstr "enum-Konstante hier definiert"
-
- #: c-typeck.c:2736
- #, gcc-internal-format
-@@ -13947,14 +13942,14 @@ msgid "function called through a non-compatible type"
- msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
-
- #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "function with qualified void return type called"
--msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-+msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen"
-
- #: c-typeck.c:2930
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "too many arguments to method %qE"
--msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-+msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE"
-
- #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
- #, gcc-internal-format
-@@ -13962,9 +13957,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE"
- msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-
- #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "declared here"
--msgstr "%q+D hier deklariert"
-+msgstr "hier deklariert"
-
- #: c-typeck.c:2971
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -14027,9 +14022,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
- msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-
- #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
--msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"
-
- #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
- #, gcc-internal-format
-@@ -14042,9 +14037,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
- msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-
- #: c-typeck.c:3269
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "comparison between %qT and %qT"
--msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-+msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT"
-
- #: c-typeck.c:3321
- #, gcc-internal-format
-@@ -14069,12 +14064,12 @@ msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
- #: c-typeck.c:3578
- #, gcc-internal-format
- msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:3581
- #, gcc-internal-format
- msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:3594
- #, gcc-internal-format
-@@ -14102,9 +14097,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
- msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-
- #: c-typeck.c:3722
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "taking address of expression of type %<void%>"
--msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %<id%>"
-+msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
-
- #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
- #, gcc-internal-format
-@@ -14152,9 +14147,9 @@ msgid "non-lvalue array in conditional expression"
- msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-
- #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
--msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
-
- #: c-typeck.c:4201
- #, gcc-internal-format
-@@ -14162,9 +14157,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
- msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-
- #: c-typeck.c:4218
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
--msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-+msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"
-
- #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
- #, gcc-internal-format
-@@ -14192,19 +14187,17 @@ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
- msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-
- #: c-typeck.c:4446
--#, fuzzy
- msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
--msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
-+msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"
-
- #: c-typeck.c:4452
--#, fuzzy
- msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
--msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-+msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %q#v von Zeiger-Zieltyp"
-
- #: c-typeck.c:4487
- #, gcc-internal-format
- msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
--msgstr ""
-+msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"
-
- #: c-typeck.c:4524
- #, gcc-internal-format
-@@ -14279,12 +14272,12 @@ msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigerty
- #: c-typeck.c:4769
- #, gcc-internal-format
- msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
- #, gcc-internal-format
- msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"
-
- #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
- #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
-@@ -14294,24 +14287,24 @@ msgstr ""
- #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
- #. extra parameter to enumerate qualifiers.
- #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
--msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
-+msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
-
- #: c-typeck.c:5203
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
--msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-+msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
- #, gcc-internal-format
- msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:5209
- #, gcc-internal-format
- msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
--msgstr ""
-+msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig"
-
- #: c-typeck.c:5238
- #, gcc-internal-format
-@@ -14319,44 +14312,36 @@ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
- msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-
- #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
--#, fuzzy
- msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
--msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-
- #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
--#, fuzzy
- msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
--msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-+msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-
- #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
--#, fuzzy
- msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
--msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-+msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-
- #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
--#, fuzzy
- msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
--msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-+msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-
- #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
--#, fuzzy
- msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
--msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"
-
- #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
--#, fuzzy
- msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
--msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-+msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-
- #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
--#, fuzzy
- msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
--msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-+msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-
- #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
--#, fuzzy
- msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
--msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-+msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-
- #: c-typeck.c:5399
- #, gcc-internal-format
-@@ -14369,24 +14354,24 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
- msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-
- #: c-typeck.c:5466
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
--msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-
- #: c-typeck.c:5470
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
--msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-+msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-
- #: c-typeck.c:5474
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
--msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-+msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"
-
- #: c-typeck.c:5478
- #, gcc-internal-format
- msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
--msgstr ""
-+msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"
-
- #: c-typeck.c:5496
- #, gcc-internal-format
-@@ -14521,19 +14506,19 @@ msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
- msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-
- #: c-typeck.c:5673
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
--msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-+msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"
-
- #: c-typeck.c:5678
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
--msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-+msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"
-
- #: c-typeck.c:5683
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
--msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-+msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"
-
- #: c-typeck.c:5747
- #, gcc-internal-format
-@@ -14561,14 +14546,14 @@ msgid "char-array initialized from wide string"
- msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-
- #: c-typeck.c:6062
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "wide character array initialized from non-wide string"
--msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-+msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-
- #: c-typeck.c:6068
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
--msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-+msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
-
- #: c-typeck.c:6102
- #, gcc-internal-format
-@@ -14587,7 +14572,7 @@ msgid "initializer element is not constant"
- msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-
- #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "initializer element is not a constant expression"
- msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-
-@@ -14657,9 +14642,9 @@ msgid "array index in initializer not of integer type"
- msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-
- #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
--msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-+msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-
- #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
- #, gcc-internal-format
-@@ -14777,9 +14762,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
- msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-
- #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "case label is not an integer constant expression"
--msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-+msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-
- #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
- #, gcc-internal-format
-@@ -14792,9 +14777,9 @@ msgid "%<default%> label not within a switch statement"
- msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-
- #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
--msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-+msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-
- #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
- #, gcc-internal-format
-@@ -14857,9 +14842,9 @@ msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD wi
- msgstr ""
-
- #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
--msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-+msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
-
- #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
- #, gcc-internal-format
-@@ -14887,9 +14872,9 @@ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
- msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-
- #: c-typeck.c:9900
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
--msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-+msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
-
- #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
- #, gcc-internal-format
-@@ -14897,9 +14882,9 @@ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
- msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-
- #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
--msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
-
- #: c-typeck.c:10262
- #, gcc-internal-format
-@@ -14972,14 +14957,14 @@ msgid "size of variable %q+D is too large"
- msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
-
- #: cfgexpand.c:4025
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
--msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
-+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"
-
- #: cfgexpand.c:4029
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
--msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
-+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Felder sind kleiner als %d Bytes"
-
- #: cfghooks.c:110
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -15157,32 +15142,32 @@ msgid "bb %d do not belong to loop %d"
- msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"
-
- #: cfgloop.c:1363
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
- msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge"
-
- #: cfgloop.c:1370
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
- msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger"
-
- #: cfgloop.c:1375
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
- msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger"
-
- #: cfgloop.c:1380
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
- msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
-
- #: cfgloop.c:1386
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
- msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
-
- #: cfgloop.c:1392
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
- msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"
-
-@@ -15222,17 +15207,17 @@ msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
- msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"
-
- #: cfgloop.c:1514
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "exit %d->%d not recorded"
- msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"
-
- #: cfgloop.c:1532
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
- msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"
-
- #: cfgloop.c:1541
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "too many loop exits recorded"
- msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
-
-@@ -15277,9 +15262,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
- msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
-
- #: cfgrtl.c:1932
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "too many eh edges %i"
--msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-+msgstr "zu viele eh-Kanten %i"
-
- #: cfgrtl.c:1940
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -15292,9 +15277,9 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
- msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
-
- #: cfgrtl.c:1950
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
--msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
-+msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
-
- #: cfgrtl.c:1957
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -15402,9 +15387,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
- msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
-
- #: cgraphunit.c:435
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
--msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
-+msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"
-
- #: cgraphunit.c:471
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -15412,34 +15397,34 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s"
- msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-
- #: cgraphunit.c:478
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "execution count is negative"
- msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
-
- #: cgraphunit.c:483
- #, gcc-internal-format
- msgid "externally visible inline clone"
--msgstr ""
-+msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie"
-
- #: cgraphunit.c:488
- #, gcc-internal-format
- msgid "inline clone with address taken"
--msgstr ""
-+msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen"
-
- #: cgraphunit.c:493
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "inline clone is needed"
--msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
-+msgstr "Inline-Kopie erforderlich"
-
- #: cgraphunit.c:500
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "aux field set for indirect edge from %s"
--msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-+msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt"
-
- #: cgraphunit.c:507
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
--msgstr ""
-+msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:"
-
- #: cgraphunit.c:524
- #, gcc-internal-format
-@@ -15474,42 +15459,42 @@ msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
- #: cgraphunit.c:568
- #, gcc-internal-format
- msgid "node has wrong clone_of"
--msgstr ""
-+msgstr "Knoten hat falsches clone_of"
-
- #: cgraphunit.c:580
- #, gcc-internal-format
- msgid "node has wrong clone list"
--msgstr ""
-+msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste"
-
- #: cgraphunit.c:586
- #, gcc-internal-format
- msgid "node is in clone list but it is not clone"
--msgstr ""
-+msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone"
-
- #: cgraphunit.c:591
- #, gcc-internal-format
- msgid "node has wrong prev_clone pointer"
--msgstr ""
-+msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone"
-
- #: cgraphunit.c:596
- #, gcc-internal-format
- msgid "double linked list of clones corrupted"
--msgstr ""
-+msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt"
-
- #: cgraphunit.c:605
- #, gcc-internal-format
- msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
--msgstr ""
-+msgstr "Nicht-DECL_ONE_ONLY-Knoten in einer same_comdat_group-Liste"
-
- #: cgraphunit.c:610
- #, gcc-internal-format
- msgid "node is alone in a comdat group"
--msgstr ""
-+msgstr "Knoten ist allein in einer Comdat-Gruppe"
-
- #: cgraphunit.c:617
- #, gcc-internal-format
- msgid "same_comdat_group is not a circular list"
--msgstr ""
-+msgstr "same_comdat_group ist keine ringförmige Liste"
-
- #: cgraphunit.c:652
- #, gcc-internal-format
-@@ -15517,9 +15502,9 @@ msgid "shared call_stmt:"
- msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
-
- #: cgraphunit.c:662
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "edge points to same body alias:"
--msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-+msgstr "Kante zeigt auf selben Körper-Alias:"
-
- #: cgraphunit.c:674
- #, gcc-internal-format
-@@ -15529,12 +15514,12 @@ msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
- #: cgraphunit.c:685
- #, gcc-internal-format
- msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
--msgstr ""
-+msgstr "ein Aufruf von Thunk ist im Aufrufgraphen falsch repräsentiert:"
-
- #: cgraphunit.c:693
- #, gcc-internal-format
- msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
--msgstr ""
-+msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:"
-
- #: cgraphunit.c:703
- #, gcc-internal-format
-@@ -15547,9 +15532,9 @@ msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
- msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-
- #: cgraphunit.c:731
--#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
- msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
--msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-+msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt"
-
- #: cgraphunit.c:742
- #, gcc-internal-format
-@@ -15557,24 +15542,24 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
- msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-
- #: cgraphunit.c:817
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
--msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-+msgstr "Attribut %<weakref%> sollte von Attribut %<alias%> begleitet werden"
-
- #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
--msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-+msgstr "Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-
- #: cgraphunit.c:881
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
--msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-+msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Funktion bereits definiert ist"
-
- #: cgraphunit.c:919
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
--msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-+msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"
-
- #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
- #, gcc-internal-format
-@@ -15582,14 +15567,14 @@ msgid "failed to reclaim unneeded function"
- msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-
- #: cgraphunit.c:1931
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "nodes with unreleased memory found"
--msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
-+msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden"
-
- #: collect2.c:1489 opts.c:801
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
--msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-+msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht aktiviert"
-
- #: collect2.c:1577
- #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-@@ -15627,7 +15612,7 @@ msgid "conversion to incomplete type"
- msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-
- #: convert.c:852 convert.c:928
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "can%'t convert between vector values of different size"
- msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
-
-@@ -15647,9 +15632,9 @@ msgid "aggregate value used where a complex was expected"
- msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-
- #: convert.c:934
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "can%'t convert value to a vector"
--msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
-+msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden"
-
- #: convert.c:973
- #, gcc-internal-format
-@@ -15692,14 +15677,14 @@ msgid "%qs has overflowed"
- msgstr "%qs übergelaufen"
-
- #: coverage.c:349
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "no coverage for function %qE found"
--msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qs gefunden"
-+msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qE gefunden"
-
- #: coverage.c:364
--#, fuzzy, gcc-internal-format
-+#, gcc-internal-format
- msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
--msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qs beim Lesen des Zählers %qs"
-+msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qE beim Lesen des Zählers %qs"
-
- #: coverage.c:378
- #, fuzzy, gcc-internal-format
---
-1.7.0.4
-